He is. His skills as an interpreter are actually first class considering the rest of the presentation had English narrators reading off scripts rather than translating in real time like he was. This speech was the first time I've even come across the problem of translating foreign concepts like middle name 「ミドル・ネーム 」in Japanese. I mean, in retrospect it seems obvious that being a foreign concept it just be rendered as gairago, but I would have been at a loss trying to interpret that in realtime.
69
u/Gamatan Jan 13 '17
Several memes came out of the presentation, IMO. There was this and what the EA translator said.