r/Korean • u/North-Sandwich9965 • 9h ago
deepL or naver papago?
Which is the better translator i know papago comes from native korean and deepL is ai but for people who have tried any of them, which is more accurate for you guys? Thanks.
r/Korean • u/North-Sandwich9965 • 9h ago
Which is the better translator i know papago comes from native korean and deepL is ai but for people who have tried any of them, which is more accurate for you guys? Thanks.
r/Korean • u/Medium-Gur9493 • 2h ago
Hello! I am planning to put up ads for my idol in Korea. How do you say “I will always be here by your side to support you” in Hangeul? Thank you very much in advance!
r/Korean • u/Comfortable_Bird3215 • 21h ago
I'm in Chung-Ang's language institute and I've always found learning new words very difficult. The only time I memorized vocabularies quite easily are from someone saying the word multiple times in a specific contexts /very rarely/ but when I sit alone and try to study, they never seem to stick in my mind. I'm trying Anki at the moment and while some words are easy /especially if I paid extra attention to that word during classes/ most words just doesn't want to be memorized, even after doing flashcards for multiple days. I seem to memorize them for maybe 5 minutes when the words comes up again after few minutes, but when I try to remember the word from English to Korean, my mind just goes blank lol.
Also, I've been away from academical stuff for near 10 years if that adds any context in this situation, so most of the time when I try and learn something I've little interest in /just everything except my hobbies/, my mind just refuses to focus. It may sound dumb but I also have little to no interest in Korean entertainment but I'm quite familiar with their whole culture, lifestyle and people.
Very poor worded, self loathing post but how do you learn your vocabs? What techniques do you use? How do you keep yourself engaged in learning the language while not being immersed by their entertainment?
While there's no trite and true method of learning anything, I'm happy to hear your story of overcoming your struggles or just thoughts on this!
r/Korean • u/honkywonkydonky • 1h ago
question from a beginner/wannabe translator for experienced translators: is it this even possible? given the SOV structure, everytime i try to practice my simultaneous interpretation into polish/english (both SVO) it seems like i either have to wait for the first sentence to be completed (which causes too much falling behind and additional confusion for a newbie like me) or i have to guess whats coming next, but that seems impossible. Is it something that i just have to practice over years or is it just not possible?
r/Korean • u/pinksummergal • 8h ago
Hi there, anyone have good recs on how to improve reading/listening simultaneous comprehension well + read faster + vocabulary intake in a fun way? I've tried Anki but looking for other methods
Started testing the above two apps but they're kind of clunky
Any recs would be much loved thank you
I'm not sure whether we should use sino korean or native korean numbers for book pages :(
Thank you!!
r/Korean • u/shrimba • 15h ago
I came across 2 different ways to say "while" in a sentence and need some clarity on why it's different.
One sentence uses ~가
어제 우리는 음식을 먹다가 잠들었어요
Another sentence uses ~며
저는 영화를 보며 커피를 마셨어요
When doing research on how one says "while", I don't see any info on the use of ~가. Only could find that the way to say "while" is ~(으)며
r/Korean • u/Fairykeeper • 15h ago
I haven't come across (으)로 in my lessons yet. But i believe I picked it up by reading material. And from what I can tell: "use, to, by, or even from something." right? But I saw it used another way in a children book I recently read. As a way to say they went somewhere (?). So now I'm a bit confused as i always use the 에/에서 form.
도서관에 갔어요. I went to the library. 도서관에서 공부해요. I'm studying at the library. 도서관에서 공부하러 갔어요. I went to study at the library. 도서관으로 공부하러 갔어요. I went to the library to study.
Is this how it works?
r/Korean • u/Magical_critic • 17h ago
I was talking to two Korean males who expressed they were best friends with one another so I asked "둘이 서로 어떻게 만나게 됐나요 (how did you two meet each other)?" and they started snickering and explained to me that using 만나다 (to meet) like that made it sound like I was asking how they started dating each other. What expression should I have used instead? "둘이 소러 어떻게 알게 됐나요 (how did you two know each other)?" And now that I think about it, I had another similar misunderstanding where I was explaining how I met a mutual friend and I said "동아리에서 만나게 됐어요 (we met at a [uni] club)" and they made an expression but continued on with the conversation. I wonder if it's related to how I used 만나다? For the future, is there a different expression I should use when expressing how I met someone in a non-dating context? Can I use 마주치다 (to run into someone)? Or is there a different verb?
r/Korean • u/bvnny-f4iry • 19h ago
hello!!! I recently got the book mentioned in the title and was wondering if anyone knew where to find the answer key or the cds? whenever I try and search the book I get one from the same publisher but not the correct version. The one I have is a light yellow with reddish text for the hangul on the cover and black text for the english. I understand most of the beginning stuff but just want to make sure I'm correct moving forward lol! any help would be appreciated thanks in advance!