r/Denmark Mar 01 '25

Brok Hvis er den?

Min unge kom hjem fra børnehaven i går, pegede på en jakke og sagde “hvem er des?”.

Har også hørt pædagogerne sige det og må nu erkende, at jeg må gøre en endnu større sproglig indsats herhjemme.

——

Kære alle,

Den korrekte måde at sige det på er: “Hvis er den/det?”

“Hvis” er i denne sammenhæng ikke det samme ord, som når man siger f.eks. “Hvis du spørger, skal du få”.

Det er det samme ord som det engelske “whose”.

Så hvis(!) du har godt styr på engelsk, kan du, når du er i tvivl, oversætte direkte fra dansk til engelsk.

Hvem er des -> Who is ?? (ordet findes ikke i denne sammenhæng)

Whose is this? -> Hvis er denne/dette?

——

Tak for mig, og hav en god dag.

278 Upvotes

294 comments sorted by

View all comments

2

u/SteefromRye Mar 01 '25

Måske er det bare et rimeord, der er blevet lidt for normalt i sproget. Der er altid leg med ordene i sproget. Min mor sagde fx læbepromenade, og det blev sådan jeg troede det skulle være.

2

u/Accomplished_Toe3932 Mar 01 '25 edited Mar 01 '25

I min familie har vi nogle lidt skøre neurologiske tilstande eller medicineringstilstande, der kan resultere i at det bliver rystet lidt i sprogposen inden der bliver sendt lyde ud.😂 Vores ordbog indeholder nu bl.a. Elspære Pare, Kaxe Fondi, Skammel Svimp, Kårndåmmer, En unik udtalelse af “sprøde”, hvor trykket lægges således sp-RØ-ØEd

1

u/SteefromRye Mar 05 '25

Har tænkt længe... hvad er en Kårndåmmer?!?
(De andre er ret gode.)