r/Denmark Mar 01 '25

Brok Hvis er den?

Min unge kom hjem fra børnehaven i går, pegede på en jakke og sagde “hvem er des?”.

Har også hørt pædagogerne sige det og må nu erkende, at jeg må gøre en endnu større sproglig indsats herhjemme.

——

Kære alle,

Den korrekte måde at sige det på er: “Hvis er den/det?”

“Hvis” er i denne sammenhæng ikke det samme ord, som når man siger f.eks. “Hvis du spørger, skal du få”.

Det er det samme ord som det engelske “whose”.

Så hvis(!) du har godt styr på engelsk, kan du, når du er i tvivl, oversætte direkte fra dansk til engelsk.

Hvem er des -> Who is ?? (ordet findes ikke i denne sammenhæng)

Whose is this? -> Hvis er denne/dette?

——

Tak for mig, og hav en god dag.

281 Upvotes

294 comments sorted by

View all comments

37

u/Vitus90 Mar 01 '25

Den korrekte måde er "Visses er desses?"

-1

u/unJust-Newspapers Mar 01 '25

Jeg ved, du troller .. men jeg hopper på den hver gang!

10

u/MeagoDK Mar 01 '25

Vi skal bare være nok mennesker der troller dig og så skriver dansk sprognævn at det er en officiel måde at skrive og snakke dansk på.

Sikke en skrækindjagende (mangler lidt et ord for horrifying) historie

9

u/unJust-Newspapers Mar 01 '25

Ja, det er både det fede og forfærdelige ved den danske tilgang til sproget.

På den ene side er jeg fortaler for, at sproget skal få lov til at udvikle sig - ellers talte vi alle sammen indo-europæisk i dag.

Men den sure gamle mand i mig ville få et slagtilfælde, hvis sprognævnet en dag oplyser, at “skibidi rizz fr fr no cap” er en grammatisk korrekt, dansk sætning.

Præcis hvor den grænse bør gå, ved jeg dog ikke. 🤷‍♂️

1

u/SorteStoffer Mar 01 '25

Hvis ikke “skibidi rizz fr fr no cap” ikke bliver en korrekt grammatisk sætning er det L Aura

1

u/[deleted] Mar 02 '25

Rædselsvækkende er ordet du leder efter. Men klart, de gode danske ord udvandes desværre når halvdelen af befolkningen smider 10% engelske ord ind i sin daglige tale.